Skip to main content

Dimter Tomáš

Počet titulů: 1

Tomáš Dimter (* 1974) je český překladatel a literární kritik. Studoval filozofii v Praze a Berlíně, germanistiku v Salcburku a Hamburku. Získal několik stipendií v ČR, Německu a Rakousku. Za překlad románu Thomase Bernharda Vápenka obdržel v roce 2006 Prémii Tomáše Hrácha udělovanou Obcí překladatelů za nejlepší překlad roku pro překladatele do 33 let. V roce 2008 byl nominován za překlad románu Terézie Mory Den co den v soutěži Magnesia Litera na překlad roku, téhož roku obdržel prémii Obce překladatelů za převod románu Den co den. V roce 2012 byl za překlad románu Saši Stanišiće Jak voják opravuje gramofon nominován na Magnesii Literu a získal prémii Obce překladatelů. S Jaroslavem Rudišem připravil čítanku současné německé literatury (Německá čítanka, Gutenberg 2005). V současné době pracuje jako redaktor překladové literatury v nakladatelství Mladá fronta. Na Ústavu translatologie vyučuje moderní německou literaturu a literární překlad. Publikuje texty o literatuře zejména německé jazykové oblasti.